其の言を之れ怍じざれば|9月21日のことです

其の言を之れ怍じざれば

子曰わく、其の言を之れ怍じざれば、則ち之を為すや難し。(憲門第十四)

しのたまわく、そのげんをこれはじざれば、すなわちこれをなすやかたし。(けんもんだいじゅうよん)

【訳】
先師が言われた。
「自分の言葉を省みて恥じないようでは、これを実行することは難しい」

9月21日、今日の論語一日一言です。

”本当に実践する人はそのことを大げさに自慢しない”と論語コンプリートにあります。

自分の発言内容が実践内容より劣る。

なんだかちょっと辛い言葉ですね。

しっかりと実践できる計画を立てなければなりませんね。

自分のビジョンは話せばそこに向かっていく面もあるので毎年修正が必要なんでしょうね。

できない思考にならないように必ずできると誓って実践するしかありまえんね。

今日も一日がんばります。