何をか憂え、何をか懼れん
子曰わく、内に省みて疚しからざれば、夫れ何をか憂え、何をか懼れん。(顔淵第十二)
しのたまわく、うちにかえりみてやましからざれば、それなにをかうれえ、なにをかおそれん。(がんえんだいじゅうに)
【訳】
先師が言われた。
「自分を省みてないも疚しいところもなければ、いったい何を心配し、何を恐れることがあろうか」
昨日の続きの一節です。
7月24日、今日の論語一日一言です。
”心にやましいことがなくなれば、心配も恐れもなくなる”論語コンプリートにあります。
自分を省みることで疚しくないかと言えば微妙ですね。
言葉としては出さなくても、心の中では人のせいにする自分がいますしね。
自分の中では疚しいことが多い。
だから、心配もするし、不安にもなる。
まだまだ、修行が足りませんね。
今日も一日がんばります。