人焉んぞ廋さんや
子曰わく、其の以す所を観、其の由る所を視、其の安んずる所を察れば、人焉んぞ廋さんや。人焉んぞ廋さんや。(為政第二)
しのたまわく、そのなすところをみ、そのよるところをみ、そのあんずるところをみれば、ひといずくんぞかくさんや。ひといずくんかくさんや。(いせいだいに)
【訳】
先師が言われた。
「その人が何をしているか、その人が何によって行っているか、そしてその人がどこに安らぎを持っているのか。そういうことを観察すれば、人の値打ちはわかるものだ。したがって、自分を隠そうと思っても、決して隠せるものではない」
1月28日、今日の論語一日一言です。
”人の能力を性質を見抜く方法”と論語コンプリートにあります。
人の値打ちを判断できるほど自分も大したものではありませんがいい人といのは判断したいものです。
やっぱり努力している人はいいですね。
いつも人のせいにしているような人はだめなんだと思います。
自分もそうならないように気をつけたいですがなかなか器が小さいものです。
今日も一日がんばります。