君子は人の美を成す
子曰わく、君子は人の美を成し、人の悪を成さず。小人は是に反す。
しのたまわく、くんしはひとのびをなし、ひとのあくをなさず。しょうじんはこれにはんす
【訳】
君子は、人の美点を伸ばし、人の悪い所は抑えようとするが、小人はその反対である。
8月7日、今日の論語一日一言です。
論語コンプリートには”他人のよいところを素直に認めたい”とあります。
本当に人ことはよく見えます。
しかもどちらかというと悪いとこばかりです。
人のあらさがしがいつからうまくなるのでしょうね。
良いところ見なければいけません。
分かってはいます。
でもなかなか実践となると難しいものです。
ところどころで気づく自分を持ちたいものです。
今日も一日がんばります。